toiture 2

Publié le 21 Février 2009

Janvier 2007
 

J'ai maintenant fini les deux pignons et j'ai fait les rangs de génoise de l"appartement du bas, je démonte mes échafaudages et je les remonte dans l'appartement du haut, je vais donc avoir à faire trois pignons ici, car il y a le mur  central de séparation des deux appartements.


Avril 2007

Les pignons et les génoises sont terminés, je place toutes mes pannes 74cm axe à axe, mes chevrons 50cm axe à axe, et mes liteaux à 32cm d'intervalle.
Avant de mettre les tuiles je place les chenaux, les supports sont fixés sur les chevrons, un par chevron:

January 2007

Now I have finished the two sprockets and I made the ranks of the Genoese "flat bottom, I disassembled my scaffolding and I back in the apartment above, so I'll have to make three gears here, because there is the central wall separating the two apartments.


April 2007

The gables and eaves are finished, I put all my fault axis shaft 74cm, 50cm rafters my shaft axis, and my battens at 32cm intervals.
Before I put the tiles up the fairway, the supports are fixed on the rafters, a rafter by:





juin 2007

je mets en place les tuiles:

June 2007

I put up the tiles:



Je mets à chaque toiture une lucarne de toit pour avoir accès à la toiture.

I put each one roof dormer roof to gain access to the roof.

Rédigé par Daniel

Publié dans #Toiture

Repost 0
Commenter cet article