construction de l'étage 5

Après avoir laissé les emplacements des opes, je fais encore trois rangs de moellons avant de commencer les pignons de toiture, ce qui fera 17 rangs.

septembre 2006

Pour pouvoir continuer à monter les rangs de moellons, j'ai couplé mes deux petits échafaudages roulant pour en faire un seul, j'ai relié les deux bases cote-à-cote ce qui donne de la stabilité et malgré tout,  je peux  grâce aux roues le déplacer facilement en utilisant toutes les échelles des échafaudages je peux  travailler  jusqu'à 6 mètres.

Je suis maintenant arrivé au dix-septième rang à l'appartement du bas, je vais donc faire les deux pignons, avant de démonter mon échafaudage pour faire les pignons de l'appartement du haut, je fais un petit croquis de pignon pour savoir comment procéder:

After leaving the locations of opes, I have three rows of stones before starting the gable roof, which will be 17 rows.

September 2006

To continue to climb the ranks of rubble, I paired my two small scaffolds into a single, I connected the two bases side-by-document which provides stability and yet I can thanks wheels to move easily using all scales scaffolding I can work up to 6 meters.

I am now arrived in the seventeenth position in the flat bottom, so I'll do both gables, before dismantling my scaffolding to the gables of the upper flat, I do a little sketch of how to gear make:




La pente de toiture est de 33% dans ma région ce qui fait 33 centimètres par mètre.

The sloping roof is 33% in my area which is 33 centimeters per meter.



 

Partager cet article

Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :

Commenter cet article